师资
钱艾琳,浙江嘉兴人,南方科技大学人文科学中心研究助理教授。
1996年至2003年就读于北京大学外国语学院阿拉伯语系,获学士和硕士学位。1998年至1999年受教育部公派至叙利亚大马士革大学文学院进修。2003年至2012年在美国宾夕法尼亚大学近东语言文明系学习,获得阿拉伯古典文学博士学位。2018年5月起任南方科技大学人文科学中心研究助理教授。2018年秋季学期,她将教授“学术中文写作”和“走近《一千零一夜》”两门课程。
钱艾琳博士曾学习过阿拉伯语、波斯语、土耳其语、希伯来语、法语、德语、古希腊语、拉丁语、梵语等十七门古代和现代外语。她的主要研究兴趣是阿拉伯古典散文以及印度-伊朗文化对阿拉伯文化和中国文化的辐射作用。从2005年至2016年,她在北美中东学会年会、美国东方学会年会、芝加哥大学、北京大学、复旦大学发表口头论文十六篇。她在《美国东方学会会刊》、《北大中东研究》等刊物上发表过论文和书评。2018年她翻译的《哈马扎尼玛卡梅集》被列入商务印书馆阿拉伯古籍翻译系列第一批,即将出版。她的博士论文《论<哈马扎尼玛卡梅集>的散韵相间文体》,该书已被列入英国爱丁堡大学出版社“阿拉伯古典文学丛书”出版计划。
Education
q University of Pennsylvania, Philadelphia, Pennsylvania, USA
- PhD in Arabic-Islamic studies, 2003-2012
 - Dissertation: “The Maqāmahas Prosimetrum: A Comparative Investigation of Its Origin, Form and Function”
 
q Peking University, Beijing, China.
- MA in Arabic-Islamic studies, 2003; thesis “Historical Reflections on the Making of Countries of the Fertile Crescent after the WWI”
 - BA in Arabic language and literature, 2000; thesis “Witness of History and Footprint of Civilization: An Initial Analysis of Syria’s Role in Eastern and Western Cultural Histories”
 
q Damascus University, Damascus, Syria.
- Exchange student, 1998-1999
 
Selected publicationS
- “Sajʿand the Chinese Rhymed Prose,” in Beida zhongdong yanjiu [Middle East Studies of PKU] (Beijing: shehui kexue wenxian chubanshe, 2016), pp. 64-87.
 - “Delights in Paradise: A Comparative Survey of Heavenly Food and Drink in the Quran,” in Roads to Paradise: Eschatology and Concepts of the Hereafter in Islam, eds. S. Günther and T. Lawson, Brill Publishers (2016), pp. 251-270.
 - Review of Emanations of Grace: Mystical Poems by ʿĀʾishah al-Baʿūnīyah (d. 923/1517), ed. and trans. by Th. Emil Homerin (Louisville, K.Y.: Fons Vitae, 2011), in Journal of American Oriental Society134:2 (2014), pp. 350-351.
 - “Spice, Spiced Wine, and Pure Wine,” in Journal of American Oriental Society, 128:2 (2008), pp. 311-316.
 
Manuscripts in preparation
- Book: When Menippus Wrote in Arabic: The Emergence of the Maqāmah Genre in the Tenth Century(Edinburgh Studies in Classical Arabic Literature, Series Editor(s): Wen-chin Ouyang, Julia Bray)
 - Translation: Hamazhani makamei ji[The Rhymed Chinese Translation of al-Hamadhānī’s Maqāmāt] (Beijing: the Commercial Press, submitted in 2018).
 
PRESENTATIONS
- “Al-Ṣaymarī the Misanthrope,” the 226thMeeting of the American Oriental Society, Boston (March 2016).
 - “The Maqāmātand the Graeco-Arabic Translation Movement in the 4th/10th century,” invited talk, the Center for Classical Studies and the Department of History, Peking University (November 2015).
 - “Adaband adīb in the Abbasid Dynasty,” invited talk, the Department of History, Fudan University (October 2013).
 - “Al-Tanūkhī’s Sources: A Rereading of ‘The Daughter of the Qāḍīof Ramla’,” the 223rd Meeting of the American Oriental Society, Portland (March 2013).
 - “The Virtues of Al-Ṣaymarī,” the 46thAnnual Meeting of the Middle East Studies Association, Denver (November 2012).
 - “The Maqāmātand Ancient Greek Literature,” invited talk, the Center for Classical Studies, Peking University (June 2012).
 - “To Begin with Tears: Framing Devices in qaṣīdaand maqāma,” the 222nd Meeting of the American Oriental Society, Boston (March 2012).
 - “From the Stimulito the Purple-Flowering Pear: A Rereading of al-Hamadhānī’s Maḍīra,” the 220th Meeting of the American Oriental Society, St. Louis (March 2010).
 - “The ‘Doggerels’ of the Maqāmāt,” the 43rdAnnual Meeting of the Middle East Studies Association, Boston (November 2009).
 - “The Glass Floor and the Qurʾān 27: 44,” the 219thMeeting of the American Oriental Society, Albuquerque (March 2009).
 - “The Maqāma of Poesieand the Talking Parrot,” the 42nd Annual Meeting of the Middle East Studies Association, Washington, DC (November 2008).
 - “Spice, Spiced Wine and Pure Wine,” the 218thMeeting of the American Oriental Society, Chicago (March 2008).
 - “Sajʿand the Chinese Rhymed Prose,” the 41st Annual Meeting of the Middle East Studies Association, Montreal (November 2007).
 - “Abū Bishr and the Arabic Poetics,” the 22ndAnnual Middle East History and Theory Conference at the University of Chicago (May 2007).
 - “Who Travels in the Maqāmātof al-Hamadhānī?” the 7th Annual Graduate Humanities Forum at the University of Pennsylvania (February 2007).
 - “Dreams and Morals: A Study of Maʿrūf the Cobblerand the Governor of the Southern Tributary State,” the 20th Annual Middle East History and Theory Conference at the University of Chicago (May 2005).
 
PROFESSIONAL Experience
q Teaching Fellow at the University of Pennsylvania for:
- Introduction to the Islamic Intellectual Tradition (Spring 2006)
 - Arabic Literary Heritage (Fall 2005)
 - Introduction to the Middle East (Spring 2005)
 - Classical Islamic Law (Fall 2004)
 
q Teaching Assistant at Peking University for:
- Intensive Readings in Arabic, level III (Fall 2001)
 
q Instructor at Soochow University for:
- Writing As Communication (Fall 2013)
 - New Concept English II (July-August, 2013)
 
q Lecturer at Iowa State University for:
- Arabic 101 (Oct. 2015)
 - Arabic 201 (Oct. 2015)
 
q Others
- Guest lecturer on the illustrations of the Maqāmāt for “Art of Islam,” Iowa State University (Nov. 9, 2015)
 - Invited columnist on Islam for thepaper.cn (June 2015-).
 - Translator and invited columnist on Arabic culture for arabic.china.org.cn (August 2014-)
 - Subject consultant for Bourchier Ltd in making the Chinese translation of A History of the Arabian Peninsula(May 2014-April 2015).
 - Referee for The Journal of the Oriental Society of Australia(June 2013)
 - Interpreter for the delegation of the Writers’ Association of Syria during their ten days’ visit in Beijing, Xi’an, Shanghai and Hangzhou (June 2001).
 - Interpreter for the 1stIntensive Workshop of the Arab Officials of Economy and Commerce in Fragrant Hill hotel, Beijing (May 2001).
 
Awards and honors
q Graduate Student Award for Travel to the AOS Annual Meeting (American Oriental Society, 2008, 2009, 2012)
q Dissertation Completion Fellowship (University of Pennsylvania, 2009-2010)
q SAS Travel Subvention Request Fund (University of Pennsylvania, 2005, 2007, 2008, 2009)
q William Penn Fellowship (University of Pennsylvania, 2003-2008)
q Youda Scholarship (Peking University, 2001-2002)
q The 2nd prize winner of the seniors’ group in the National Arabic-Chinese Translation Competition (Chinese Teachers of Arabic Association, Dec. 1999)
q Academic Excellence Prize (Peking University, 1996-1997)
Languages
q Advanced:
- Arabic, English
 
q Basic:
- French, German, Persian, Biblical Hebrew, Judeo-Arabic, Pahlavi, Modern Hebrew, Turkish, Ancient Greek, Ecclesiastical Latin, Akkadian, Sumerian, Ugaritic, Russian, Sanskrit, Japanese
 
